Prevod od "jste sám" do Srpski


Kako koristiti "jste sám" u rečenicama:

Jak jste sám řekl, jste zelenáč, a navíc pěkně ubohý.
Vi ste narednik i to drugorazredni.
Proč jste sám a s chmurami jak se společnicí obcujete?
Zašto si uvek sam i družiš se sa najtužnijim maštarijama?
Tloušťík si myslí že jste sám spunktoval tu loupež jako záminku k provedení politických čistek.
Debeli misli da ste smislili ovu pljaèku kao izgovor za politièke èistke.
Jak jste sám zjistil, já jsem se nezastavil u neplodnosti.
kao što ste otkrili, imam unapreðenja na sterilitet.
Když jednou v noci umřel podruhé, pochoval jsem ho na zvířecím hřbitově, kde, jak jste sám viděl, leží jeho kosti dodnes.
Али је умро те ноћи у миру, када сам га сахранио на гробљу кућних љубимаца. Где, као што си видео његове кости још увек леже.
Řekl bych, že jste sám pod vlivem svého zboží.
Rekao bih da upotrebljavate previše svojih proizvoda.
Vyměnil jste sám sebe za Armstronga a Minea, čímž jste se dostal do, ne zrovna záviděníhodné situace.
Menjao si sebe za Armstronga i Minea, stavljajuci se u, kako bi se moglo nazvati, Jack Pot situaciju.
Proč jste mi zadal úkol, který jste sám vydal?
Zašto si hteo da radim na neèemu što si objavio?!
Pořád máte kolem sebe lidi, ale jste sám.
Oko vas je sve puno ljudi, ali usamljeni ste.
Máme poškozené i kruhy a jak jste sám zdůraznil, i štíty jsou poškozené, což znamená, že nemůžeme udržet atmosféru na palubě pro 302.
Vidiš, prstenovi su nam ošteæeni, i kao što si i sam istaknuo, štitovi nam ne rade, što znaèi da je atmosfera u hangaru neodrživa.
Zdá se že jste šťastný, když jste sám sebou.
Зар те не би усрећило само да будеш оно што јеси?
Tohle ve skutečnosti není cela, a těžko jste sám.
Ovo i nije zapravo celija, i ti teško da si sam.
Jak jste sám řekl, že ano?
To ste vi rekli, zar ne?
Je tady tma a taky jste sám, jaký je v tom rozdíl?
Mraèno je i sami ste, pa, kakva je razlika?
Ničí vás to, komisaři, když vidíte, jak moc jste sám?
Da li te rastužuje, komesaru to što znaš koliko si zaista usamljen?
Jak jste sám přiznal, váš způsob tak úplně nefungoval.
Po tvom vlastitom priznanju, tvoj naèin nije toèno djelovao.
Jak jste sám zmínil, kdybych odmítl, titulní strany novin by hlásaly:
Rekli ste da æe se ako se ne odazovem pojaviti naslov:
Teď ale musíte poslouchat nebo věřit tomu, co slyšíte, protože smysl toho, kam tohle směřuje, co jste sám chtěl vědět je, že... nejsou žádní židé, žádní bílí ani žádní negři... barevní lidé.
Sada trebaš slušati... ili trebaš vjerovati o onome što ćeš ćuti, jer stvar je u tome... da trebaš znati... da nema Židova, nema bijelaca, nema crnčuga... obojenih Ijudi.
Tvrdil jste, že vaše rodina je v ohrožení, ale přijel jste sám.
Izjavili ste da je vaša porodica u opasnosti, a ipak ste došli sami.
Buď jste sám Bůh a nebo ta nejnezodpovědnější a nejarogantnější, rezidentka, na kterou jsem ve své kariéře kdy narazila.
Jer ti ili si Bog, ili najnepromišljeniji arogantni specijalizant koga sam imala u celoj svojoj karijeri.
Podívejte. Já znám vraha od San Joaquin lépe než kdokoliv jiný, jak jste sám řekl.
Vidite, poznajem "San Hoakin" ubicu, bolje od ikoga, kao što ste i sami rekli.
Představení už začalo, ale pokud jste sám, můžu vás tam protlačit.
Šou je veæ poèeo, ali ako si sam, mogu te ugurati.
Ale pak ráno na místě té nehody, nebyl jste sám sebou.
Ali, na mestu nesreæe nisi bio sav svoj.
Pane Molesley, jsem rád, že jste, jak jste sám řekl, ochotný.
G, Molesley, drago mi je da ste, kako vi to kažete, voljni.
Omlouvám se, generále. Myslela jsem, že jste sám.
Опростите генерале, мислила сам да сте сами.
Když jste vstoupil do restaurace, byl jste sám.
Кад повукао у ресторану, сте били сами.
Dave, jak jste sám viděl, máme v Severní Koreji velké množství potravin.
Dejv, kao što si i sam video, u Severnoj Koreji imamo obilje hrane.
Kdy byste řekl, že se věci, jak jste sám řekl, začaly kolem detektiva Cohla zase měnit?
Шта мислиш, кад су ствари опет почеле да се мењају с Колом?
Asi by mě nemělo překvapovat, že vás tu vidím, když jste sám hercem.
Ne bih trebala biti iznenaðena kada ste i sami zabavljaè.
Jak se tak na vás dívám, už jste sám sobě způsobil dost škody.
Po onome što vidim, dosta ste štete naneli.
Tak, teď nám povězte, jste sám?
Onda, reci nam. Jesi li ti?
Jak jste sám poznamenal, jsem cizinka, prostě Sassenachová.
Kao što si to jasno rekao, ja sam stranac, samo Sassenach.
Na diktatuře není nic špatného, dokud jste sám diktátorem.
Nema nièeg lošeg u diktaturi, sve dok si ti diktator.
Nechtěl jste přestat, takže jste sám restartoval zařízení.
Nisi želio da prestane, zato si sam resetirao ureðaj.
Vlastně myslím, že jste sám jeden takový zažil.
Zapravo, mislim da si i sâm susreo jednu.
A jakto, že vždy, když vás vidím, jste sám?
Kako to da ste sami svaki put kad vas vidim?
A místo toho, abyste nás vedl, utečete od pitvy, o kterou jste sám požádal, shodou okolností, bez jakéhokoli vysvětlení, a teď si balíte kufry a chystáte se domů.
I umesto da ubrzamo i približimo mu se, otišl ste sa autopsije, koji ste vi tražili, sluèajno, bez ikakvog objašnjenja, a sad pakuje kofere i idete kuæi.
Je tu tradice..., Že pokud jste sám v novém roce líbáš cizince?
Samo... ne postoji li neka vrsta tradicije, da na novogodišnju noæ... treba poljubiti stranca?
Ne, tohle tetování jste sám chtěl.
О, не. Ову си ти тражио.
Když jste mluvil s mou matkou, byl jste sám?
Bili ste sami kad ste prièali s mojom majkom?
Neříkal jste, že tu jste sám?
Zar nisi rekao da si sam?
Určitě jste sám sebou zklamaný z toho, že jdete tak pozdě.
Mora da si razoèaran sobom što kasniš ovoliko.
Pane, já nechápu... nechápu, když jste sám bývalý voják, proč jste vyhodil všechny bývalé vojáky, co tu pracovali.
Gospodine, ne razumem... Ne razumem zašto ste kao bivši vojnik otpustili sve bivše vojnike.
1.1100168228149s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?